top of page

​文章详情

​难度-10

翻译-0

Sadness gives depth. Happiness gives height. Sadness gives roots. Happiness gives branches. Happiness is like a tree going into the sky, and sadness is like the roots going down into the womb of the earth. Both are needed, and the higher a tree goes, the deeper it goes, simultaneously. The bigger the tree, the bigger will be its roots. In fact, it is always in proportion. That's its balance.

Osho Rajneesh

white-flowers-6191822_960_720.jpg

Sadness gives depth. Happiness gives height. Sadness gives roots. Happiness gives branches. Happiness is like a tree going into the sky, and sadness is like the roots going down into the womb of the earth. Both are needed, and the higher a tree goes, the deeper it goes, simultaneously. The bigger the tree, the bigger will be its roots. In fact, it is always in proportion. That's its balance.

​翻译

相关文章

触摸春天

人教版语文四年级下册

查看详情

To Patch the Hole

Unknown

查看详情

尊严

人教版语文四年级下册

查看详情

A Wise Old Owl

english-for-students.com

查看详情

秋天的雨

人教版语文三年级上册

查看详情

bottom of page