top of page
翻译
返回句子
编辑
原句
摘不到的星星,总是最亮的;溜掉的小鱼,总是最美丽的;错过的电影,总是最好看的;我始终不明白,这究竟是什么道理。
几米
翻译
The stars that can't be reached are always the brightest; the fish that get away are always the most beautiful; the movies you miss will always be the most exciting; I still don't understand why that is.
Who's Joe
摘不到的星星,总是最亮的;溜掉的小鱼,总是最美丽的;错过的电影,总是最好看的;我始终不明白,这究竟是什么道理。
几米
Content...
Translation...
Who's Joe
21/5/25 02:41
分享
1
点赞
VW
21/6/9 06:29
❤
评论
bottom of page