top of page

​翻译

​返回句子

​编辑

​原句

摘不到的星星,总是最亮的;溜掉的小鱼,总是最美丽的;错过的电影,总是最好看的;我始终不明白,这究竟是什么道理。

几米

​翻译

The stars that can't be reached are always the brightest; the fish that get away are always the most beautiful; the movies you miss will always be the most exciting; I still don't understand why that is.

Who's Joe

摘不到的星星,总是最亮的;溜掉的小鱼,总是最美丽的;错过的电影,总是最好看的;我始终不明白,这究竟是什么道理。

几米

romania-1894745_960_720.jpg

Content...

Translation...

Who's Joe

21/5/25 02:41

​分享

1

点赞

VW

21/6/9 06:29

​评论

bottom of page