top of page

​翻译

返回文章

​编辑

white-flowers-6191822_960_720.jpg

​原句

母亲,好久以来
就想为你写一首诗

但写了好多次
还是没有写好

母亲,为你写的这首诗
我不知道该怎样开头

不知道该怎样结尾
也不知道该写些什么

就像儿时面对你严厉的巴掌
我不知道是该勇敢接受
还是该选择逃避

母亲,今夜我又想起了你
我决定还是要为你写一首诗

哪怕写得不好
哪怕远在老家的你
永远也读不到……

母亲,倘若你梦中看见一只很小的白船儿,
不要惊讶他无端入梦。

这是你至爱的女儿含着泪叠的,
万水千山,求他载着她的爱和悲哀归去。

冰心

​翻译

Mother, for a long time I just wanted to write a poem for you

but wrote a lot of times
it is still not written

mother, this poem for you
I don't know how to start

I don't know how to end
and I don't know how to write

It's like a slap in the face when I was little
I do n’t know if I should accept it bravely or choose to escape

Mother, I thought of you again tonight.
I decided to write a poem for you

Even if it is not well written
Even if you are far away at home
and will never read it ...

Mother, if you see a small white boat in your dreams,
Don't be surprised that he is in your dreams for no reason.

This is the thing your daughter folded with tears in her eyes,
from thousands of waters and mountains away, begging him to return with her love and sorrow.

♬♕𝒮𝑒𝓇𝒶𝓅𝒽𝒾𝓃𝒶♕♬

写给母亲的诗

Poem for Mother

冰心

romania-1894745_960_720.jpg

母亲,好久以来
就想为你写一首诗

Mother, for a long time I just wanted to write a poem for you

但写了好多次
还是没有写好

but wrote a lot of times
it is still not written

母亲,为你写的这首诗
我不知道该怎样开头

mother, this poem for you
I don't know how to start

不知道该怎样结尾
也不知道该写些什么

I don't know how to end
and I don't know how to write

就像儿时面对你严厉的巴掌
我不知道是该勇敢接受
还是该选择逃避

It's like a slap in the face when I was little
I do n’t know if I should accept it bravely or choose to escape

母亲,今夜我又想起了你
我决定还是要为你写一首诗

Mother, I thought of you again tonight.
I decided to write a poem for you

哪怕写得不好
哪怕远在老家的你
永远也读不到……

Even if it is not well written
Even if you are far away at home
and will never read it ...

母亲,倘若你梦中看见一只很小的白船儿,
不要惊讶他无端入梦。

Mother, if you see a small white boat in your dreams,
Don't be surprised that he is in your dreams for no reason.

这是你至爱的女儿含着泪叠的,
万水千山,求他载着她的爱和悲哀归去。

This is the thing your daughter folded with tears in her eyes,
from thousands of waters and mountains away, begging him to return with her love and sorrow.

♬♕𝒮𝑒𝓇𝒶𝓅𝒽𝒾𝓃𝒶♕♬

20/5/13 00:46

​分享

1

点赞

VW

20/5/13 20:11

​评论

bottom of page