top of page
翻译
返回句子
编辑
原句
风雨过后,眼前会是鸥翔鱼游的天水一色; 走出荆棘,前面就是铺满鲜花的康庄大道; 登上山顶,脚下便是积翠如云的空蒙山色。
周国平《直面苦难》
翻译
After the storm, a sea of prancing fish and soaring seagulls will be laid in front of your eyes; walking out of the brambles, a path laid with bright red roses and flowers will be in front of you; over the mountaintop, there will be thin clouds and waves of mist containing mountains with bunches of verdant trees beneath your feet.
♬♕𝒮𝑒𝓇𝒶𝓅𝒽𝒾𝓃𝒶♕♬
风雨过后,眼前会是鸥翔鱼游的天水一色; 走出荆棘,前面就是铺满鲜花的康庄大道; 登上山顶,脚下便是积翠如云的空蒙山色。
周国平《直面苦难》
Content...
Translation...
♬♕𝒮𝑒𝓇𝒶𝓅𝒽𝒾𝓃𝒶♕♬
20/7/11 03:38
分享
1
点赞
VW
20/7/11 03:42
❤
评论
bottom of page