翻译
返回文章
编辑
原句
A young man came home from work and found his bride upset.
"I feel terrible," she said, "I was pressing your suit and I burned a big hole in the seat of your trousers."
"Forget it," consoled her husband, "remember that I've got an extra pair of pants for that suit."
"Yes," said the woman, cheering up, "and it's lucky you have, I used them to patch the hole."
Unknown
翻译
一个小伙子下班回到家中,发现他的新娘很伤心。
“我感觉糟透了,“新娘说到,”我给你熨西服的时候,在裤子屁股上烫了个大洞。“
“没关系,”丈夫安慰她,“我记得那套西服还有条备用的裤子。“
“是的,”新娘高兴的喊起来,“你真走运,我用那条裤子补好了这个洞。”
VW
To Patch the Hole
打补丁
Unknown
A young man came home from work and found his bride upset.
一个小伙子下班回到家中,发现他的新娘很伤心。
"I feel terrible," she said, "I was pressing your suit and I burned a big hole in the seat of your trousers."
“我感觉糟透了,“新娘说到,”我给你熨西服的时候,在裤子屁股上烫了个大洞。“
"Forget it," consoled her husband, "remember that I've got an extra pair of pants for that suit."
“没关系,”丈夫安慰她,“我记得那套西服还有条备用的裤子。“
"Yes," said the woman, cheering up, "and it's lucky you have, I used them to patch the hole."
“是的,”新娘高兴的喊起来,“你真走运,我用那条裤子补好了这个洞。”
VW
19/11/9 23:46
分享
2
点赞
Lolita
21/6/1 23:24
❤