更换封面

1/0

游子吟

慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。

孟郊-唐

The Traveling Son's Poem

A kind mother sews the traveling son's clothes together. Who dare say that our appreciation to our mothers can make up for their love, like grass to the sun.

游子吟

The Traveling Son's Poem

孟郊-唐

Emidianer logo.png

Content... 

Translation... 

Who's Joe

2020年5月9日

button_share_2.png
button_translate_2.png

翻译

举报

1

点赞

​分享

wechat-logo.png

Hu Si Zhou

20/5/9 上午3:36