翻译
返回文章
编辑
原句
不要问我从哪里来
我的故乡在远方
为什么流浪
流浪远方 流浪
为了天空飞翔的小鸟
为了山间轻流的小溪
为了宽阔的草原
流浪远方 流浪
还有还有
为了梦中的橄榄树
不要问我从哪里来
我的故乡在远方
为什么流浪
为什么流浪远方
为了我梦中的橄榄树
不要问我从哪里来
我的故乡在远方
为什么流浪
流浪远方 流浪
三毛
翻译
Don't ask me where I'm from
My hometown is far away
Why wander the world
Wandering the world Wandering
For the birds soaring in the air
For the streams flowing between mountains
For the open fields of grass
Wandering the world wandering
and one more thing
for the olive tree in my dreams
Don't ask me where I'm from
My hometown is far away
Why wander
Why wander the world
For the olive tree in my dreams
Don't ask me where I'm from
My hometown is far away
Why wander the world
Wandering the world wandering
Hu Si Zhou
橄榄树
Olive Tree
三毛
不要问我从哪里来
我的故乡在远方
Don't ask me where I'm from
My hometown is far away
为什么流浪
流浪远方 流浪
Why wander the world
Wandering the world Wandering
为了天空飞翔的小鸟
为了山间轻流的小溪
为了宽阔的草原
For the birds soaring in the air
For the streams flowing between mountains
For the open fields of grass
流浪远方 流浪
Wandering the world wandering
还有还有
为了梦中的橄榄树
and one more thing
for the olive tree in my dreams
不要问我从哪里来
我的故乡在远方
Don't ask me where I'm from
My hometown is far away
为什么流浪
为什么流浪远方
Why wander
Why wander the world
为了我梦中的橄榄树
For the olive tree in my dreams
不要问我从哪里来
我的故乡在远方
Don't ask me where I'm from
My hometown is far away
为什么流浪
流浪远方 流浪
Why wander the world
Wandering the world wandering
Hu Si Zhou
20/5/25 04:30
分享
2
点赞
VW
20/5/25 04:58
❤
Hu Si Zhou
20/5/25 04:30
❤