top of page

​翻译

返回文章

​编辑

white-flowers-6191822_960_720.jpg

​原句

There once lived a crow. One day he was very hungry. He had not been able to get any food the previous day. “If I do not get anything to eat I will starve to death," he thought.

As the crow was searching for food, his eyes fell on a piece of bread. He quickly swooped down, picked it up and flew off. Far away in a lonely place he sat on a tree to enjoy the bread.

Just then a hungry fox saw the crow sitting on the tree holding the bread in his mouth. “Yummy! That bread looks delicious. What I would give to get that piece of bread," the fox thought.

The fox decided to use all his cunning means to get the piece of bread from the mouth of the crow. He sat under the tree. The crow saw him and thought, “I guess this fox wants to eat my bread. I shall hold it carefully." And he held on to the bread even more tightly.

The clever fox spoke to the crow politely. He said, “Hello friend! How are you?" But the crow did not say anything.

“Crows are such lovely birds. And you are very charming too," said the fox, flattering the crow.

Then the fox said," I have heard that besides being beautiful you also have a sweet voice. Please sing a song for me."

By now the crow started to believe what the fox was saying. “The fox knows true beauty. I must be the most beautiful bird in this whole world. I will sing him a song," thought the crow.

As soon as the foolish crow opened his mouth to sing the bread fell from its beak and into the ground. The Clever fox, which had just been waiting for this very moment, caught the bread in his mouth and gulped it down his throat.

The crow had paid a heavy price for his foolishness.

Unknown

​翻译

从前有一只乌鸦。有一天它非常的饿。前一天什么都没有吃到。 它想:“如果我在不吃东西的话就要饿死了。”

乌鸦正在找吃的的时候看见了一块面包。它飞快的把那块面包叼走了,然后飞到了一颗很偏僻的树上去吃面包。

一只经过的狐狸看见了那块面包。它想:“那块面包看起来太美味了!我能吃到那块面包,干什么都可以。”

狐狸决定用它所有狡猾的手段去抢到那块面包。它坐到树下面被乌鸦看见了。它想:“这只狐狸肯定想吃我的面包。” 便更紧的叼住它的那块面包。

狐狸很礼貌的跟乌鸦说:“你好吗,朋友?” 但是乌鸦什么都没说。

狐狸接着说:“乌鸦是如此可爱的鸟。你也非常的可爱。”

”我听说乌鸦的声音也很美丽。请唱一首歌给我听。“

现在乌鸦开始相信狐狸的话了。 “狐狸知道真美。我肯定是世界上最美丽的鸟。我要唱首歌给它听。”

愚蠢的乌鸦一开始唱歌那块面包就掉了出来。正在等待的狡猾的狐狸接住了面包,然后一口就吃了。

乌鸦为它的愚蠢付出了很大的代价。

Who's Joe

The Clever Fox

狡猾的狐狸

Unknown

romania-1894745_960_720.jpg

There once lived a crow. One day he was very hungry. He had not been able to get any food the previous day. “If I do not get anything to eat I will starve to death," he thought.

从前有一只乌鸦。有一天它非常的饿。前一天什么都没有吃到。 它想:“如果我在不吃东西的话就要饿死了。”

As the crow was searching for food, his eyes fell on a piece of bread. He quickly swooped down, picked it up and flew off. Far away in a lonely place he sat on a tree to enjoy the bread.

乌鸦正在找吃的的时候看见了一块面包。它飞快的把那块面包叼走了,然后飞到了一颗很偏僻的树上去吃面包。

Just then a hungry fox saw the crow sitting on the tree holding the bread in his mouth. “Yummy! That bread looks delicious. What I would give to get that piece of bread," the fox thought.

一只经过的狐狸看见了那块面包。它想:“那块面包看起来太美味了!我能吃到那块面包,干什么都可以。”

The fox decided to use all his cunning means to get the piece of bread from the mouth of the crow. He sat under the tree. The crow saw him and thought, “I guess this fox wants to eat my bread. I shall hold it carefully." And he held on to the bread even more tightly.

狐狸决定用它所有狡猾的手段去抢到那块面包。它坐到树下面被乌鸦看见了。它想:“这只狐狸肯定想吃我的面包。” 便更紧的叼住它的那块面包。

The clever fox spoke to the crow politely. He said, “Hello friend! How are you?" But the crow did not say anything.

狐狸很礼貌的跟乌鸦说:“你好吗,朋友?” 但是乌鸦什么都没说。

“Crows are such lovely birds. And you are very charming too," said the fox, flattering the crow.

狐狸接着说:“乌鸦是如此可爱的鸟。你也非常的可爱。”

Then the fox said," I have heard that besides being beautiful you also have a sweet voice. Please sing a song for me."

”我听说乌鸦的声音也很美丽。请唱一首歌给我听。“

By now the crow started to believe what the fox was saying. “The fox knows true beauty. I must be the most beautiful bird in this whole world. I will sing him a song," thought the crow.

现在乌鸦开始相信狐狸的话了。 “狐狸知道真美。我肯定是世界上最美丽的鸟。我要唱首歌给它听。”

As soon as the foolish crow opened his mouth to sing the bread fell from its beak and into the ground. The Clever fox, which had just been waiting for this very moment, caught the bread in his mouth and gulped it down his throat.

愚蠢的乌鸦一开始唱歌那块面包就掉了出来。正在等待的狡猾的狐狸接住了面包,然后一口就吃了。

The crow had paid a heavy price for his foolishness.

乌鸦为它的愚蠢付出了很大的代价。

Who's Joe

19/11/9 21:02

​分享

2

点赞

​评论

bottom of page