The Rainy Day

雨天

Henry Wadsworth Longfellow

Emidianer logo.png

The day is cold, and dark, and dreary;
It rains, and the wind is never weary;

那天又冷,又暗,有沉闷;
下雨了,风也从没疲惫过;

The vine still clings to the mouldering wall,
But at every gust the dead leaves fall,

藤蔓仍然抓着腐烂的墙,
但每刮一阵风,枯叶就落下来,

And the day is dark and dreary.
My life is cold, and dark, and dreary;
It rains, and the wind is never weary;

那天又黑又沉闷。
我的生活又冷,又暗,又沉闷;
下雨了,风也从没疲惫过;

My thoughts still cling to the mouldering Past,
But the hopes of youth fall thick in the blast,

我的想法依然抓着那腐烂的过去,
但小时候的希望还在

And the days are dark and dreary.

那几天又冷,又暗,有沉闷;

Be still, sad heart! and cease repining;
Behind the clouds is the sun still shining;

稳住,悲伤的心!并停止排斥;
太阳依然在云的后面闪耀;

Thy fate is the common fate of all,
Into each life some rain must fall,

你的命运是所有人的命运,
在每个生命里都会下点雨,

Some days must be dark and dreary.

而且有的天必须得又冷,又暗,有沉闷

Sandy

翻译

举报

1

点赞

​分享

VW

手动👍:”风也从没疲惫过“

VW

偶遇佳句
日积月累,感受中文之简洁写意,英文之自由流畅。
wechat_qrcode.jpg
​扫描关注