​翻译

​返回句子

​编辑

white-flowers-6191822_960_720.jpg

​原句

如果你的世界,没有痛苦的害怕,没有尊严的担忧,没有富贵的贫贱,没有暖寒的交替,没有外貌的困扰,没有男女的区别,没有你我之分,没有生死顾虑,你才会离"真正的活着"越来越近。

余华《第七天》

​翻译

If your world does not have the fear of pain, the worry of dignity, the barren of wealth, the switch of hot and cold, the troubled of appearance, the difference of gender, the difference between you and me, the concern of living and death, you will then be closer to "actually living".

Sandy

如果你的世界,没有痛苦的害怕,没有尊严的担忧,没有富贵的贫贱,没有暖寒的交替,没有外貌的困扰,没有男女的区别,没有你我之分,没有生死顾虑,你才会离"真正的活着"越来越近。

余华《第七天》

romania-1894745_960_720.jpg

Content... 

Translation... 

Sandy

19/10/24 上午4:42

​分享

2

点赞

​评论