VW2020年3月24日1 分鐘令人拍案叫绝的广告文案翻译好的广告文案,能让人过目不忘。下面这些国际知名公司的广告中文翻译,更胜原文一筹。 飞利浦广告语:Sense and Simplicity 直译:感觉和简洁 文案翻译:精于心,简于行 SAAB萨博汽车广告语:less is more 直译:少即是多 文案翻译:越不繁,越不凡...
VW2020年3月23日2 分鐘《权利的游戏》翻译中的神来之笔HBO神剧《权利的游戏》改编自马丁老爷子(George Raymond Richard Martin,通常被称为乔治·R·R·马丁或GRRM)的《冰与火之歌》,剧情大气磅礴,人物纷繁复杂,地名眼花缭乱。中文字幕有很多传神的翻译,对该剧在华语观众群的流行功不可没。...
VW2020年3月22日3 分鐘名家翻译:青春是生命的深泉在涌流Youth Samuel Ullman 塞缪尔·厄尔曼 王佐良 译 Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and...
VW2020年3月21日4 分鐘因了一个名,记住一座城: 11个令人过目难忘的地名翻译Top 1:Fontainebleau 枫丹白露 这个地方位于法国巴黎大都会市区的一个市镇,该名的原义是美丽的泉水,Fontainebleau 的一个词根“Fontain”,在英文中对应的单词是“fountain",就是泉水的意思。当年徐志摩的翻译为芳丹薄露,其实很有意境,...
VW2019年7月16日3 分鐘趣味双语:可口可乐不为人知的10个秘密You know it's so unhealthy but sometimes you simply cannot resist a cold misted bottle of Coca Cola. Here we present you 10 facts about...
VW2019年7月15日3 分鐘莎士比亚打伞着手准备艾米点儿双语园地的第一篇博文,本来只是想着找一些经典的翻译,让小朋友们感受感受中英文的不同魅力。谁知一不小心掉进了一个坑…… 网上有一首流传甚广的英文诗歌,不知最初是谁开始尝试将其翻译成中文,于是神通广大的网友们脑洞大开纷纷出手,各种体裁文风喷涌迸发。尤以其中七首佼...